Dinya sa min van rojana bi qasî kincê min bûye
Ji te dûr im bi qasî ku, dinya sa min ji bîr bûye
دنیا برای من اینروزا به اندازه لباس تنم شده
ازت دورم به اندازه ای که دنیا رو فراموش کردم
Dinya sa min van rojana,gellek reş û tarî bûye
Dilbidar û dilbirîn im,Xwedê çima haka bûye
دنیا اینروزها برای من خیلی تاریک وتار شده
نگران و دلم زخمیه،خدا چرا اینطور شده
Her şev di xeyalên xwe de hembêza te li xwe dikim.
Pêşeroja vê malê bi mûm û çira ronî dikim
هر شب به خیال خودم آغوشتو تنم میکنم
آینده این خونه رو با شمع و فانوس روشن میکنم
Li hesreta dîtina te salnameya xwe ve dikim
Her roj ku ez bi tenê me,bîranînek bi bîr dikim
در حسرت دیدار تو تقویمم رو باز میکنم،
هرروزی که من تنهام یک خاطره ای رو بیاد میارم
Hevdenga min were îşev,bi xewna min te bibînim
Zanî çima lawa dikim,tirsa min e te nebînim
همصدای من بیا امشب به خوابم که تورو ببینم
میدونی چرا التماست میکنم ،میترسم که تورو نبینم
ترانه سرا به کرمانجی :دومان اویندار
Helbestvan: ji farsî bi Kurdi
(Dûman Evîndar_ Xorasan)